Перевод: Алексеев В.М.

輞川集 竹里馆 (独坐幽篁里) 17. Приют в роще бамбуков ("Сижу одиноко в безлюдных, глухих бамбуках…")

Сижу одиноко

в безлюдных, глухих бамбуках,

Бряцаю на лютне

и долго ей вслед свищу.

В лесу этом, в чаще

неведом я никому,

Лишь месяц один

приходит мне посветить.

Другие переводы