Перевод: Щуцкий Ю.К.

輞川集 竹里馆 (独坐幽篁里) 17. Мое пристанище в селенье бамбуков ("В бамбуках кругом - безлюдье…")

В бамбуках кругом - безлюдье.

Я совсем один сижу.

То играю я на лютне,

То протяжно засвищу.

Из людей никто не знает,

В глубине лесной, что я

Вставший месяц созерцаю,

Озаряющий меня.

Другие переводы