Лао-цзы  (VI-V вв. до н. э.) 老子 Эпоха Чжоу, Период Чуньцю (Весны и Осени)

道德經 第三章 (不尚賢 使民不爭) 3. "Мудрый правитель не раздает наград..."

Мудрый правитель не раздает наград,

не беспокоится, сколь велика иль мала цена,

и потому среди подданных не возникает склок,

а в народе обходится без разбойников и воров.

Нет у людей соблазнов - и на душе прекрасно.

 

Свободное сердце - вне забот и стремлений,

живот помещает пространство вещей и явлений,

а крепость костей

может Небо держать над Землей.

 

Тогда простодушен народ и спокоен,

когда умные властью не удостоены.

Другие переводы