Дао (Глубинное)

Пустота…Неосязаемое… Глубинное…Невыразимое словами…Непознаваемое разумом…

 

… в стихотворении описано, но ухватить рассудком нельзя, нельзя словами сформулировать суть, нельзя познать умом – "ненарекаем и не тварен, т.е. не является феноменом видимого мира":

 

"…Что-то есть под покровом творенья

Древнее Земли и Неба.

От всего отчужденное, одинокое,

Безмолвное и неизменное,

Конца не знающее и все вещи связующее,

Это - мать всего сущего..."

"Дао дэ цзин с параллелями из Библии и Бхагавад Гиты (перевод с англ.)", 1998)…

 

"Его первое имя не ведаю,

называю вторым же - Дао…"

"Дао Дэ цзин и годяньские списки "Лао-цзы", 2007

 

 

… спустя две с половиной тысячи лет, возможно, назвали бы "поле Хиггса".

… В любом случае, это то, из чего, и, благодаря чему, образуется осязаемое…

 

 

"…Мир - это сон, и зыбкий, и огромный,

Он открывается лишь только в тишине..."

Ли Бо "В монастыре Фанчэн беседуем с Юань Даньцю о Сокровенном", перевод: С.А. Торопцев