Лао-цзы  (VI-V вв. до н. э.) 老子 Эпоха Чжоу, Период Чуньцю (Весны и Осени)

Перевод: Перелешин В.Ф.

道德經 第二十章 (人之所畏) 177 (40). "Чего все смертные боятся..."

Чего все смертные боятся,

Нельзя и мне не побояться.

Примечание редакции

Нумерация стиха - на первом месте стоит порядковый номер стиха в переводе "Дао дэ цзин" В. Перелешина, в скобках указан номер стиха в китайском приложении к сборнику Чжэн Линя (Lao Tzy, "Truth and Nature", Шанхай, 1949 г.), по которому Перелешин делал свой перевод.

Текст стиха - перевод фрагмента оригинала:

人之所畏,不可不畏。

из Главы 20 Дао дэ цзин (в редакции 正統道藏 / Чжентун даоцзан)

Другие переводы