Ли Бо  (701-762) 李白, 李太白 Династия Тан

Перевод: Исмаев К.Д.

静夜思 (床前明月光) Полнолуние. ("В полнолуние плохо спится...")

В полнолуние плохо спится,

Где-то там, далеко, есть другие края... 

Я сжимаю в руке синицу,

Сквозь листву чистый луч серебрится;

Он - еще одна небылица,

И, склоняясь, о родине думаю я.

Другие переводы