Лао-цзы  (VI-V вв. до н. э.) 老子 Эпоха Чжоу, Период Чуньцю (Весны и Осени)

道德經 第五章 (天地不仁) 5. "Небо и Земля не гуманны..."

Небо и Земля не гуманны.

Для них все вещи как соломенные собаки

(используемые в жертвоприношениях).

Святой не гуманен. Для него простолюдины, как соломенные собаки.

Пространство между небом и землей подобно лемеху и флейте.

Они пустые, но не сгибаются. Двигаются, не зная усталости.

У многословия плохая участь, лучше придерживаться внутреннего.

Комментарий мастера Ханшань Дэцина (憨山德清, 1546 - 1623)

Здесь говорится о том, что Дао (Путь) Неба и Земли создает вещи бессознательно. А Дао (Путь) святого заключается в забывании языка и внутреннем постижении мистического. Гуманизм — это сознание любви к живому и неживому. Соломенные собаки — это связки соломы, похожие на собак, используемые в жертвоприношениях. Небо, Земля и святые люди имеют гуманизм, любовь к живому и неживому. А здесь говорится, что они негуманны. Это потому, что хотя Небо и Земля рождают и взращивают все вещи, они рождают их бессознательно. Когда должна родиться энергия ци, она не может не родиться. Хотя они рождают, они не обладают. К примеру, деревянные собаки, по сути, бесполезны. Но их использует тот, кто делает жертвоприношение. Он не может их не использовать. Хотя он их использует, он ими не обладает. Поэтому говорится: "Небо и Земля не гуманны. Для них все вещи как соломенные собаки". Святой хотя и любит и питает простолюдинов, он любит их бессознательно. Поскольку они с ним представляют неразрывное целое, поэтому он их любит. И он не может их не любить. Хотя он их любит, он делает это бессознательно.

Сгибание означает сгибать себя и подчиняться другим. Хотя сущность лемеха и флейты предельно пустотна, они полезны. Они никогда не опираются на трюки и не стремятся к деяниям. Поэтому, когда их применяют, они пребывают в пустоте и самодостаточности. Когда их используют, они сами не считают это сгибанием (унижением). Поэтому и говорится: «Они пустые, но не сгибаются». Если их не используют, то они не функционируют. Если их используют, то начинает функционировать их механизм, без отдыха. Поэтому и говорится: «Двигаются, не зная усталости». Дао в Небе и Земле рождает, не прекращаясь. Дао у святого человека выражается в том, что когда действуешь для других и когда отдаешь другим людям, у самого прибавляется. Такова мистика Великого Дао! К сожалению, говорящие о Дао не знают мистику Его пустотности и естественности. Все спорят и говорят, без умолку. Но еще дальше уходят тем самым от Дао. Поэтому и говорится: "У многословия плохая участь". Лучше забыть слова и прочувствовать Его мистику. Поэтому говорится: "Лучше придерживаться внутреннего". "Придерживаться внутреннего" означает тренировку вхождения в Дао.

Другие переводы