Волкотрубов А. В.

1972 - наше время

Волкотрубов А
Переводчик, востоковед, почетный президент федерации ушу и оздоровительного цигун г. Маньчжурии, КНР; зам.пред. ГЭК на кафедре кит.яз. ЗабГУ; Главный специалист управления международных связей и туризма Администрации гор. округа г. Читы

 

Александр Волкотрубов является автором перевода Дао дэ цзин (道德經) с комментариями мастера Ханшань Дэцина (憨山德清, 1546 - 1623), буддийского монаха, который рассматривал Лао-Цзы как воплощение Будды и считал буддизм, даосизм и конфуцианство неразрывно связанными, взаимодополняющими учениями.

 

Александр родился в Чите, в 1989 году окончил среднюю школу номер 4 с преподаванием китайского языка.

В 1996 году окончил Читинский Государственный педагогический институт им.Чернышевского, факультет иностранных языков, получив специальность преподавателя китайского и английского языков.

В 2023г. окончил Магистратуру по специальности "Лингвистика" в Забайкальском государственном университете.

В настоящее время является главным специалистом управления международных связей и туризма, совмещая это с работой на кафедре китайского языка ЗабГУ.