Лао-цзы  (VI-V вв. до н. э.) 老子 Эпоха Чжоу, Период Чуньцю (Весны и Осени)

道德經 第十九章 (絕聖棄智) 19. "Когда оставлены святость и мудрость, то польза народа увеличится во сто раз..."

Когда оставлены святость и мудрость, то польза народа увеличится во сто раз. Когда оставлены человеколюбие и справедливость, то дети будут почитать своих родителей, а родители будут любить своих детей. Когда покинуты всякого рода лукавство и выгоды, то воров не будет. Одной только внешностью достигнуть этих трех (качеств) невозможно. Для этого необходимо быть более простым и менее способным и бесстрастным.

 

 

Примечания

К афоризмам первому и второму: "Когда оставлены святость и мудрость"... и "когда оставлены челове­колюбие и справедливость". Переводчик относит и эти выра­жения (святость, мудрость, человеколюбие, справедливость) к отвергаемому Лао-Си "Учению блаженнейших царей". О нем см. примеч. к XVIII главе.