Перевод: Торопцев С.А.

浣溪沙 其一 (莫許杯深琥珀濃) 1. Вотще бокал янтарного вина

Вотще бокал янтарного вина,

никак не погрузиться в негу хмеля.

Под вечер звоны гонга прилетели.

 

Иссяк дурман, душа не знает сна.

Я растрепалась, шпильки нет златой,

 

покой мой пуст, и лишь свеча со мной.

(мелодия "Хуаньсиша - Полоскание шелка в горном потоке")