Китайская Поэзия - логотип сайта
  • Стихи
    Все стихи по авторам Все стихи по переводчикам Все стихи по эпохам Все стихи по темам Из "Избранного" (составлено нашими пользователями) Случайно выбранный перевод Полнотекстовый поиск по стихам Полнотекстовый поиск по оригиналам
  • Авторы
    Все авторы Поэтессы Авторы по эпохам Полнотекстовый поиск по авторам
  • Переводчики
    Все переводчики Полнотекстовый поиск по именам и биографиям переводчиков
  • Источники
    Все записи Полнотекстовый поиск
  • Темы
    О темах Все темы Полнотекстовый поиск по темам
  • Хронология
    Краткая хронология Китая

Чжан Сюй  (675?-750) 张旭 Династия Тан

 

Оригиналы:

        • 作品原文 (欲寻轩槛列清尊) Весенняя прогулка: в ожидании дождя ("Пора мне к беседке пойти и в ней расставить чары с вином…")
        • 柳 (濯濯烟条拂地垂) Ива ("Эти светлые, светлые в дымке ветви подметая землю, свисают…")
        • 清溪泛舟 (旅人倚徵棹) Плыву в лодке по Цинси - Чистой Реке ("Путник, в лодке плывущий, направляется далеко…")
  1. Перевод: Эйдлин Л.З.

    • 作品原文 (欲寻轩槛列清尊) Весенняя прогулка: в ожидании дождя ("Пора мне к беседке пойти и в ней расставить чары с вином…")
    • 柳 (濯濯烟条拂地垂) Ива ("Эти светлые, светлые в дымке ветви подметая землю, свисают…")
    • 清溪泛舟 (旅人倚徵棹) Плыву в лодке по Цинси - Чистой Реке ("Путник, в лодке плывущий, направляется далеко…")
© Copyright

Все права принадлежат соответствующим авторам, переводчикам, составителям и издателям.

Пишите нам