Китайская Поэзия - логотип сайта
  • Стихи
    Все стихи по авторам Все стихи по переводчикам Все стихи по эпохам Все стихи по темам Из "Избранного" (составлено нашими пользователями) Случайно выбранный перевод Полнотекстовый поиск по стихам Полнотекстовый поиск по оригиналам
  • Авторы
    Все авторы Поэтессы Авторы по эпохам Полнотекстовый поиск по авторам
  • Переводчики
    Все переводчики Полнотекстовый поиск по именам и биографиям переводчиков
  • Источники
    Все записи Полнотекстовый поиск
  • Темы
    О темах Все темы Полнотекстовый поиск по темам
  • Хронология
    Краткая хронология Китая

Тема: Природа и поэт

 

  1. Сюэ Тао  (768-831) 薛濤 Династия Тан

        • 江月楼 Гляжу на озаренную светом луны башню над рекой (“Осенний ветер над рекой Уцзян…”)
        • 采莲舟 На лодке собираю лотос (“Ветер лотосы долу гнет, всюду лотосы без числа…”)
        • 斛石山书事 Пишу об увиденном в горах Хушишань (“Пейзажи Вана, думается мне, одну печаль, увы, в себе таят…”)
        • 金灯花 Повилика* ("Здесь, под моим крылечком, вдоль перил...")
        • 送友人 Провожаю друга (“Царство вод. Тростники…”)
        • 柳絮 Пух ивы ("С веток пух по весне облетел…")
        • 蝉 Цикады* ("Травы омылись росою…")
    • 九日遇雨二首В девятый день девятой луны попала под дождь
        • 其一 (万里惊飙朔气深) 1. "Всюду ветер на тысячи ли..."
        • 其二 (茱萸秋节佳期阻) 2. "Восхождения праздник настал..."
© Copyright

Все права принадлежат соответствующим авторам, переводчикам, составителям и издателям.

Пишите нам