Лао-цзы  (VI-V вв. до н. э.) 老子 Эпоха Чжоу, Период Чуньцю (Весны и Осени)

Перевод: Лисевич И.С.

道德經 第二十五章 (有物混成) XXV. "Есть нечто, созданное бесформенным, рожденное прежде Небес и Земли..."

Есть нечто, созданное бесформенным,

Рожденное прежде Небес и Земли.

Как безмолвно, как бестелесно!

Только оно стоит, не меняясь.

Повсюду кружится, не встречая преграды. 

Его можно считать Матерью Поднебесной.

Я, не ведая Имени, Дал ему прозвание "Путь".

Я нарек самовольно его "Великим".

"Великое" пояснил как "Текущее прочь",

"Текущее прочь" пояснил как "Далекое",

"Далекое" - как "Возвращающееся назад".

Велик этот Путь,

Велики Небеса,

Велика Земля,

Велик Государь.

Четыре Великих есть в мире,

И один из них - государь!