Перевод: Торопцев С.А.

丑奴儿 晚来一阵风兼雨 Вечер пришел, а с ветрами дожди налетели

Вечер пришел, а с ветрами дожди налетели,

вымыли летний зной.

Я наиграю тебе на свирели,

хочешь - и брови подкрашу сурьмой

 

Белое тело прикрою халатиком зыбко

и, фимиамом дыша:

“Милый, - шепну я с улыбкой -

полог задерни, ночка сегодня свежа”.

 

(мелодия "Чоунуэр - Некрасивая")