丑奴儿 晚来一阵风兼雨 "Под вечер поднялся вдруг ветер, с дождём…"

Под вечер поднялся вдруг ветер, с дождём

нахлынул единой волной,

И смыло дневной ослепляющий зной.

Хотела сыграть, но свирель не звучит;

В цветок водяного ореха смотрюсь, -

свежа ли, бледна ли на вид?

 

Вишнёвые губы, как ниточка – бровь,

и кожа прозрачна, как лёд,

Чуть-чуть благовоний и пудры пойдёт.

С улыбкою глядя, скажу я тебе:

"За пологом легким на тонкой циновке

прохладно должно быть теперь."

 

(мелодия "Чоунуэр - Некрасивая")

 

Примечания

В цветок водяного ореха смотрюсь… – образно о зеркале.