寒山多幽奇 14. "На Холодной Горе есть много скрытых чудес…"

На Холодной Горе есть много скрытых чудес.

Люди восходят сюда со смятенными чувствами.

Когда сияет луна, вода блестит серебром.

Когда дует ветер, трава шелестит и вздыхает.

На голой сливе расцвели снеговые цветы.

На мёртвом стволе выросли листья тумана.

От прикосновенья дождя всё оживает,

И ручьи разлились так, что их не перейти.