Ли Бо  (701-762) 李白, 李太白 Династия Тан

Перевод: Торопцев С.А.

峨眉山 月歌 (峨眉山月半轮秋) Песнь луне над Крутобровою горой ("Полколеса луны над Крутобровой...")

Полколеса луны над Крутобровой,

А тень ее - в Пинцяновой волне.

К Ущельям в ночь уходит челн мой новый,

Тебя, мой друг, уже не видеть мне.

724 г.

Примечания переводчика

Ущелья - имеются в виду знаменитые Три ущелья (Санься): Силинся, Уся, Цуйтанся в верхнем течении Янцзы.