Ли Бо  (701-762) 李白, 李太白 Династия Тан

Перевод: Балашов Э.В.

秋浦歌十七首 其一 (秋浦长似秋) 1. Песни Осенней Старицы ("Старицы по осени с осень долготой...")

Старицы по осени

с осень долготой.

Свист ветвей наводит

на душу тоску.

Путник ищет брода,

ходит сам не свой...

К Терему Великому

скорбь свою влеку.

Был сей миг на западе

в Вечной Тишине,

А теперь внимаю

шумной быстрине.

Грусть свою вверяю

трепетной волне.

Может быть, и ты

тоскуешь обо мне?

Горьких слез пригоршню

воды унесут -

Пусть хотя бы слезы

Славный Край найдут.

Примечания И. С. Лисевича

Осенняя Старица (Цюпу) - название одного из многочисленных озер, обра­зовавшихся в пойме реки Янцзы (современная провинция Аньхуй). Эта местность в средние века была густо населе­на, поскольку рядом находился г. Цзянькан (ныне - Нан­кин), бывший столицей нескольких династий. Ли Бо "немало ездил по землям к востоку от Янцзы и больше всего написал стихов об этом округе",- замечает через несколько веков в своем путевом дневнике поэт Лу Ю.

К Терему Великому... - Великий Терем (Далоу) - название горы, напоминавшей своими причудливыми очертаниями дворцовое строение.

…в Вечной Тишине... - Вечная Тишина - имеется в виду г. Чанъань (букв, "вечное спокойствие", "вечная умиротворенность" и т. п.), древняя столица Китая, вновь отстроенная в VI в. В названии города выразилось жела­ние владык Китая видеть свою власть незыблемой, а уста­новленный порядок - нерушимым, но действительность была далека от этого. Уже через несколько лет, после того как были написаны эти строки, в 756 г., Чанъань был захвачен кочевниками, которыми командовал мятежный генерал Ань Лушань. Здесь победители, как и "в каждом завоеванном городе, захватывали одежду, ценности и женщин, сильных мужчин использовали как носильщи­ков, а слабых, старых и малых рубили секирами". Впрочем, и до мятежа вряд ли можно было говорить о "вечной тишине" или "вечном спокойствии" - танская Чанъань была настоящим Вавилоном, смешением народов и рели­гий, гигантским торговым и административным центром, поражавшим своим многолюдством.

...Славный Край... - имеются в виду лежащие вблизи устья р. Янцзы область и город Янчжоу, славившиеся своими буддийскими монастырями.