Лао-цзы  (VI-V вв. до н. э.) 老子 Эпоха Чжоу, Период Чуньцю (Весны и Осени)

道德經 第七十二章 (民不畏威 則大威至) Глава LXXII. (61) "Когда люди перестанут бояться наказаний, тогда большие наказания их постигают..."

Когда люди перестанут бояться наказаний, тогда большие наказания их постигают. Не должно скучать ни теснотой жилища, ни скудостью состояния. Кто сим не скучает, тем никто скучать не может. Мудрый, зная, на какой степени совершенства стоит он, не выказывает, однако ж, внутренних своих совершенств, о которых он один знает. Хотя услаждается самим собою, когда обращает око на внутренние свои достоинства, но не слишком много занимается собою, но тотчас опять повергается в глубину своего самоуничижения. Итак, отвергая первое (т. е. скуку на свое низкое и бедное состояние) он всегда избирает последнее (т. е. глубокое смирение и самоуничижение).

Пояснения Редакции "Китайская поэзия"

В названии приведенного перевода первая цифра соответствует номеру стиха в китайском оригинале, в скобках указан порядковый номер стиха в источнике перевода.

Данный перевод в рукописи о. Даниила является частью главы LXI. Выделено в качестве перевода Главы LXXII составителем данного издания А. М. Куликовым.