Лао-цзы  (VI-V вв. до н. э.) 老子 Эпоха Чжоу, Период Чуньцю (Весны и Осени)

道德經 第五十八章 (其政悶悶 其民淳淳) 58. "Когда не будет мелочности в управлении государством..."

Когда не будет мелочности в управлении государством, то народ обогатится. А когда управление государством мелочно, то народ обеднеет.
О, беда! Где благо, там и несчастие.
О, благо! Где беда, там и счастие.
Но я не знаю, где оканчивается беда и где начинается счастие.
Где нет правды, там люди будут относиться к правде, как к чему-то странному, — к добру, как к призрачному.
Издавна люди находятся в заблуждении, поэтому святой муж никогда не сделает им уступки.

Он не корыстолюбив, но ничего не раздает им.
Он — праведник, поэтому он ничего не сделает своевольно.
Хотя он — светило для всего мира, но не любит блеска.