Перевод: Торопцев С.А.

武陵春 风住尘香花已尽 Ветер стих, и лепестки легли в пески

Ветер стих, и лепестки легли в пески,

день истек, а я не причесалась.

Все, как было, лишь тебя не стало.

Чем ответить на слезу тоски?

 

В Шуанси, как говорят, еще весна.

Где ты, лодочка моя легка?

Ах, сегодня неподъемная тоска

тяжела для малого челна.

 

(мелодия "Улинчунь – Весна в Улине")