Перевод: Гитович А.И.
Из цикла: 秋浦歌十七首 "Осенняя заводь" / "Песнь в осеннем затоне" / "Песни Осеннего плеса" / "Песни о Цюпу"
秋浦歌十七首 其六 (愁作秋浦客) 6. (V) "Гостем я проживаю – а мысли мои как в тумане…"
Гостем я проживаю –
А мысли мои как в тумане.
Через силу гляжу на цветы –
А болеет душа.
Хоть и горы и реки
Здесь выглядят словно в Яньсяне.
Но подуют ветра –
И как-будто я снова в Чанша.
Примечания Редакции
Нумерация стихов внутри цикла - на первом месте указан номер в соответствии с текстом оригинала, номер внутри скобок - соответствует источнику перевода.