Ли Бо  (701-762) 李白, 李太白 Династия Тан

Перевод: Щуцкий Ю.К.

玉阶怨 (玉阶生白露) Тоска у яшмовых ступеней ("Я стою... У яшмовых ступеней…")

Я стою... У яшмовых ступеней

Иней появляется осенний.

Ночь длинна-длинна... Уже росой

Увлажнен чулок мой кружевной.

Я к себе вернулась и, печальна,

Опустила занавес хрустальный.

Но за ним я вижу: так ясна

Дальняя осенняя луна!