Ли Бо  (701-762) 李白, 李太白 Династия Тан

Перевод: Гитович А.И.

玉阶怨 (玉阶生白露) Тоска у яшмовых ступеней ("Ступени из яшмы давно от росы холодны…")

Ступени из яшмы

Давно от росы холодны.

 

Как влажен чулок мой!

Как осени ночи длинны!

 

Вернувшись домой,

Опускаю я полог хрустальный

 

И вижу - сквозь полог -

Сияние бледной луны.