Перевод: Гитович А.И.

田园乐 其六 (桃红复含宿雨) 6. (IV.) "После ночного дождя каждый цветок тяжел…"

После ночного дождя

Каждый цветок тяжел,

 

Ивы и тополя

Ярче зазеленели.

 

Опавшие лепестки

Слуга еще не подмел,

 

И гость мой, горный монах,

Все еще спит в постели.