Лао-цзы  (VI-V вв. до н. э.) 老子 Эпоха Чжоу, Период Чуньцю (Весны и Осени)

Перевод: Батонов С.Н.

道德經 第四十七章 (不出戶知天下) 47. "Мир можно познать, дома не покидая…"

Мир можно познать,

Дома не покидая.

Путь можно узреть,

Не выглядывая в окно.

Уходя все дальше и дальше,

Знание только утратишь.

 

Вот почему человек Премудрый

Никуда не ходит, но знает.

Никуда не глядит, но видит.

Бездействуя, делает все.

Парафраз

Внутренний мир человека отражает мир, окружающий его.

Оба этих мира подвержены одним и тем же законам. Уверенность рождается, однако, только в сердце, тогда как источником смятения служит внешний мир.