Ли Бо  (701-762) 李白, 李太白 Династия Тан

Перевод: Гитович А.И.

乌夜啼 (黄云城边乌欲栖) Ночной крик ворона ("Опять прокаркал черный ворон тут..")

Опять прокаркал

Черный ворон тут -

 

В ветвях он хочет

Отыскать приют.

 

Вдова склонилась

Над станком своим -

 

Там синий шелк

Струится, словно дым.

 

Она вздыхает

и глядит во тьму:

 

Опять одной

Ей ночевать в дому.