Китайская Поэзия - логотип сайта
  • Стихи
    Все стихи по авторам Все стихи по переводчикам Все стихи по эпохам Все стихи по темам Из "Избранного" (составлено нашими пользователями) Случайно выбранный перевод Полнотекстовый поиск по стихам Полнотекстовый поиск по оригиналам
  • Авторы
    Все авторы Поэтессы Авторы по эпохам Полнотекстовый поиск по авторам
  • Переводчики
    Все переводчики Полнотекстовый поиск по именам и биографиям переводчиков
  • Источники
    Все записи Полнотекстовый поиск
  • Темы
    О темах Все темы Полнотекстовый поиск по темам
  • Хронология
    Краткая хронология Китая

Цю Цзинь  (1875-1907) 秋瑾 Династия Цин

 

Оригиналы:

    • 鹧鸪天 "Чжэгутянь" ("Куропатки в небе")
        • 鹧鸪天 (祖国沉沦感不禁) "Себе в смятенье места не найду я..."
  1. Перевод: Басманов М.И.

    • "Я негодую. Иль Небо все изменить не может..."
    • Осенней ночью ("С утуна листья падают на землю…")
    • Провожаю сестер-единомышленниц, возвращающихся на Родину (“Думы одолевают…”)
    • 鹧鸪天 "Чжэгутянь" ("Куропатки в небе")
      • 鹧鸪天 (祖国沉沦感不禁) "Себе в смятенье места не найду я..."
© Copyright

Все права принадлежат соответствующим авторам, переводчикам, составителям и издателям.

Пишите нам