Лу Ю  (1125-1210) 陸游 Династия Сун

Перевод: Басманов М.И.

鹧鸪天 (家住苍烟落照间) "В лучах заката дымка голубая…"

В лучах заката дымка голубая,

И в ней виднеется моя обитель.

Меня тщета земная не волнует,

Ее бегу я, деревенский житель.

 

Опорожнил сосуд с вином отменным,

В бамбуковую рощу удаляюсь.

Канон даосский до конца осилив,

Прилег и горным видом наслаждаюсь.

 

Я так люблю

Насвистывать беспечно,

Меня и старость

Вовсе не печалит.

Да, где бы я теперь ни оказался,

Все сущее с улыбкою встречаю.

 

Давно я понял: отношенье Неба

К одним - одно, к другим - совсем другое...

Живу себе, дряхлею понемногу,

Растрачена напрасно жизнь героя!

(Мелодия "Чжэгутянь" - "Куропатки в небе")