Жуань Цзи  (210-263)  阮籍 Эпоха Шести династий, Период Троецарствия

Перевод: Малявин В.В.

第一首 (夜中不能寐) 1. "Час полночный, но я не в силах уснуть…"

Час полночный,

Но я не в силах уснуть.

 

Поднимаюсь в постели,

Трогаю певучий цинь.

 

Сквозь тонкий полог

Светит ясная луна.

 

Свежий ветер

Развевает мои одежды...

 

Одинокий лебедь

Зовет на пустынном просторе.

 

Кружащие птицы

Кричат над северным лесом.

 

Так в бесцельном блуждании

Что здесь увидишь?

 

И печальная дума

Одна ранит сердце...