Жуань Цзи  (210-263)  阮籍 Эпоха Шести династий, Период Троецарствия

Перевод: Рогов В.Н.

第一首 (夜中不能寐) 1. "Я ночью глубокой уснуть не могу…"

Я ночью глубокой

уснуть не могу,

Встаю и играю

на цине певучем.

Мне ветер прохладный

халат распахнул,

Луна освещает

в окне занавеску.

Там, в северной роще

птица поет,

А в поле кричит

неприкаянно лебедь.

В скитаниях что же

увидишь еще?

Печальные мысли

всё ранят мне сердце.