Шицзин - Книга песен  (VI в. до н. э.)  詩經 Эпоха Чжоу, Период Чуньцю (Весны и Осени)

Перевод: Штукин А.А.

Из цикла: Сун. "Гимны"

閔予小子 (閔予小子 遭家不造) 1. Гимн усопшему отцу ("Я, исполненный горя, как малый ребенок...")

Я, исполненный горя, как малый ребенок,

Принял дом наш, а он неустроен; один

Сирота-сиротою в глубокой печали.

О усопший отец мой и наш господин,

Ты всегда был и будешь почтительный сын.

 

В мыслях ты, о державный, преславный наш предок,-

Воспаришь ты и снидешь на храмовый двор!

Только сам я теперь, слоено малый ребенок,

Дни и ночи чтить буду тебя с этих пор.

 

Нет забвения предкам державным моим! –

Мы, наследуя предкам, их труд завершим!