Шицзин - Книга песен  (VI в. до н. э.)  詩經 Эпоха Чжоу, Период Чуньцю (Весны и Осени)

Перевод: Штукин А.А.

素冠 (庶見素冠兮 棘人欒欒兮) 2. Коль путника встречу ("Коль путника встречу порою под шапкою белой...")

Коль путника встречу порою под шапкою белой,

А путник от скорби по близким - худой, пожелтелый,-

Опять утомленное сердце мое заболело!

 

Лишь путника встречу я в белой одежде убогой -

Как ранено сердце мое и тоской и тревогой,

И следом за ним я пошел бы одною дорогой!

 

Увижу: у путника белым колени прикрыты -

Вновь путами скорби и сердце и дух мой повиты,

И, кажется, скорбью с тобой воедино мы слиты.

Примечания переводчика

Царство Гуй - мелкое удельное княжество в пределах территории нынешней провинции Хэнань; в VIII в. до н.э. было присоединено к владениям княжества Чжэн.

Коль путника встречу порою под шапкою белой - в Древнем Китае белый цвет считался цветом траура.