Бо Цзюйи  (772-846) 白居易 Династия Тан

Перевод: Эйдлин Л.З.

湖上夜饮 (郭外迎人月) Пью ночью на озере ("За городом радушная луна. У озера хмельных будящий ветер...")

За городом

радушная луна.

 

У озера

хмельных будящий ветер.

 

Кто пригласил

правителя к вину?

 

Вот красный свет

в плывущей ночью лодке.