Перевод: Щуцкий Ю.К.

荅张五弟 (终南有茅屋) В ответ братцу Чжан У ("Пырейная лачуга в Чжуннани есть...")

Пырейная лачуга

В Чжуннани есть. Фасад

Ее встречает с юга

Вершин Чжуннаньских ряд.

Весь год гостей не вижу я,

Всегда закрыта дверь моя.

Весь день свобода здесь, и с ней

Усилий нет в душе моей.

Ты ловишь рыбу, пьешь вино,

И не вредит тебе оно.

Приди!—и будем мм с тобой

Ходить друг к другу, милый мой!