Пэй Ди  (716-?) 裴迪 Династия Тан

Перевод: Штейнберг А.А.

孟城坳 (结庐古城下) 1. Мэнчэнская падь ("У старой стены построил убогий приют...")

У старой стены

Построил убогий приют.

Порой восхожу

На громаду замшелых камней.

Стена хоть стара,

Но часто и нынешний люд

Приходит сюда

И, взобравшись, гуляет по ней.