Янь Шу  (991-1055) 晏殊 Династия Сун, Династия Северная Сун

Перевод: Басманов М.И.

浣溪沙 一曲新词酒一杯 "Я чашу наполняю в свой черед…"

Я чашу наполняю в свой черед

И песнь пою, хмельного пригубив.

Погода на дворе, как в прошлый год,

И павильон такой же, как и был.

 

На западе погас уже закат,

Когда же солнце повернет назад?

 

И что поделать, если суждено

Цветам опасть, исчезнуть в никуда!..

Похоже, мне знакомые давно

Вновь прилетели ласточки сюда.

 

Я в садике душистою тропой

Брожу один, беседуя с собой.

 

(Мелодия "Хуаньсиша - Полоскание шелка в горном потоке")