Ли Бо  (701-762) 李白, 李太白 Династия Тан

Перевод: Торопцев С.А.

黄鹤楼送孟浩然之广陵 (故人西辞黄鹤楼) У башни Желтого журавля провожаю Мэн Хаожаня в Гуанлин ("Простившись с башней Журавлиной, к Гуанлину уходит старый друг...")

Простившись с башней Журавлиной, к Гуанлину

Уходит старый друг сквозь дымку лепестков,

В лазури сирый парус тает белым клином,

И лишь Река стремит за кромку облаков.

 

Примечания

Башня Желтого журавля – стоит у Змеиной горы около реки Янцзы в границах совр г. Ухань, пров. Хубэй; построена в 223 г. По легендам, здесь взлетели в небо на журавле святые Цзы Ань, Фэй И.

Мэн Хаожань – знаменитый поэт (689–740).

Река – Янцзы.