Ли Бо  (701-762) 李白, 李太白 Династия Тан

Перевод: Стручалина Г.В.

黄鹤楼送孟浩然之广陵 (故人西辞黄鹤楼) В башне Жёлтого журавля провожаю Мэн Хаожаня в Гуанлин ("Оставив Башню Журавля, мой друг сейчас плывёт...")

Оставив Башню Журавля, мой друг сейчас плывёт,

Как будто в облаке цветов, в Гуанлин по глади вод.

Уже и паруса его далёкий силуэт

В весенней дымке на реке свой растворяет след.

С лазурью неба слившись, он в дали совсем исчез.

И только вижу, как Янцзы течёт за край небес.