南歌子 (天上星河轉) "По небу плывут…"

По небу плывут

созвездия - Млечной рекой,

Завесу закрыть,

вокруг тишина и покой.

Постель моя стала совсем холодна,

намокли от слёз рукава,

Одежды из шёлка сниму, время сна,

Далёк ли рассвет,

сейчас угадаю едва?

 

Зелёный халат,

как светится лотос на нём,

Блестят лепестки

тончайшим старинным шитьём.

Такое же платье носила давно,

такие же здесь небеса,

Но сердце волнует, терзает одно:

В родные края,

в то время вернуться нельзя!

 

(мелодия "Наньгэцзы – На мотив южных песен")