浣溪沙 其三 (淡蕩春光寒食天) 3. "Время праздника "пищи холодной" пришло…"

Время праздника «пищи холодной» пришло.

облаками покрыт небосвод.

Над курильницей яшмовой вьётся дымок,

ароматный, плывёт и плывёт.

Все заколки узорные я убрала,

не подняться, лежу, полна грёз.

 

Не летит ещё ласточка в наши края,

только первые травы в цвету,

Распушились серёжки у ив на ветвях,

отцветает уже абрикос.

В синих сумерках дождик идёт небольшой,

намокают качели в саду.

 

(мелодия "Хуаньсиша - Полоскание шелка в горном потоке")