粤自居寒山 7. "Я давным-давно живу на Холодной Горе…"

Я давным-давно живу на Холодной Горе,

И похоже, что прошли уже годы и годы.

Я привольно брожу среди вод и лесов,

Позволяя вещам идти своей чередой.

Люди не заходят в такие высокие горы,

Здесь собираются и растут белые облака.

Охапка травы - подходящий матрас,

Синее небо - прекрасное одеяло.

Улыбаясь, я кладу под голову камень,

Пусть земля и небо вращаются сами собой.