Бо Цзюйи  (772-846) 白居易 Династия Тан

Перевод: Щуцкий Ю.К.

闺怨词 其三 (关山征戍远) 3. В гареме ("К порубежной горе, далеко ты ушел на границу...")

К порубежной горе, далеко

Ты ушел на границу.

Мне с тобой было так не легко

В терему разлучиться!

Исхудал ты наверно в бою,

Изнывая жестоко...

Вот, я зимнее платье крою...

Не скроить бы широко!

 

Примечания

В сборнике переводов "Антология китайской лирики VII-IX вв. по Р.Хр.", 1923 этот перевод ошибочно отнесен к Лю Юйси.