Ду Фу  (712-770) 杜甫 Династия Тан

Перевод: Гитович А.И.

江畔獨步尋花七絕句 其一 (江上被花惱不徹) I. "Цветы с утра таким сияют блеском…"

Цветы с утра

Таким сияют блеском,

 

Что я поистине

Подавлен ими.

 

Бешусь:

Опять поговорить мне не с кем

 

И поделиться

Чувствами своими.

 

Бегу

Соседа подымать с постели

 

И узнаю

Всегда одно и то же:

 

Что он уж где-то

Пьянствует с неделю,

 

А дома -

Лишь его пустое ложе.