Тао Юаньмин  (365-427) 陶淵明 Эпоха Шести династий, Династия Восточная Цзинь и 16 царств

Перевод: Эйдлин Л.З.

其一 I. "Птица после скитаний прилетает обратно… На заре она утром покидала свой лес…"

Птица после скитаний

прилетает обратно…

На заре она утром

покидала свой лес.

 

В дальних далях летала

через восемь просторов,

В ближних далях ей отдых

в облаках на горе.

 

Славным ветром в дороге

не обласкана птица,

Часто крыльями машет,

все ей помнится дом.

 

Видит спутника-друга –

перекликнулись песней,

И от солнца укрылись

оба в чистую тень.