Китайская Поэзия - логотип сайта
  • Стихи
    Все стихи по авторам Все стихи по переводчикам Все стихи по эпохам Все стихи по темам Из "Избранного" (составлено нашими пользователями) Случайно выбранный перевод Полнотекстовый поиск по стихам Полнотекстовый поиск по оригиналам
  • Авторы
    Все авторы Поэтессы Авторы по эпохам Полнотекстовый поиск по авторам
  • Переводчики
    Все переводчики Полнотекстовый поиск по именам и биографиям переводчиков
  • Источники
    Все записи Полнотекстовый поиск
  • Темы
    О темах Все темы Полнотекстовый поиск по темам
  • Хронология
    Краткая хронология Китая

Бо Синцзянь  (770?-816?) 白行簡 Династия Тан

 

  1. Перевод: Городецкая О.М.

    • "Бывают женщины убоги…"
    • "Девица с дрожью с содранной кожей…"
    • "Иным, возлюбившим любовь…"
    • "Летний сад. Спрятан домик в нём…"
    • "Меняется цвет её кожи, а голос…"
    • "Разбой, разор, волнение. Его всесильна власть…"
    • "Щедро персик и слива для всех раскрывают возможности сердца…"
    • Зима ("Зачем шальные чувства, скрывая, как позор…")
    • Осень ("Еще по-прежнему белы циновки лета…")
© Copyright

Все права принадлежат соответствующим авторам, переводчикам, составителям и издателям.

Пишите нам