Китайская Поэзия - логотип сайта
  • Стихи
    Все стихи по авторам Все стихи по переводчикам Все стихи по эпохам Все стихи по темам Из "Избранного" (составлено нашими пользователями) Случайно выбранный перевод Полнотекстовый поиск по стихам Полнотекстовый поиск по оригиналам
  • Авторы
    Все авторы Поэтессы Авторы по эпохам Полнотекстовый поиск по авторам
  • Переводчики
    Все переводчики Полнотекстовый поиск по именам и биографиям переводчиков
  • Источники
    Все записи Полнотекстовый поиск
  • Темы
    О темах Все темы Полнотекстовый поиск по темам
  • Хронология
    Краткая хронология Китая

Ван Шифу  (ок. 1260 - ок. 1336) 王實甫 Династия Юань

 

Оригиналы:

    • 十二月过尧民歌为别情 В разлуке. На мотив "Песни народа Яо"
        • 十二月过尧民歌为别情 其一 自别后遥山隐隐 1. "С тех пор, как я с вами рассталась…"
        • 十二月过尧民歌为别情 其二 怕黄昏忽地又黄昏 2. "Мне страшно, когда темнота сменяется снова ночной темнотою…"
  1. Перевод: Меньшиков Л.Н.

    • 十二月过尧民歌为别情 В разлуке. На мотив "Песни народа Яо"
      • 十二月过尧民歌为别情 其一 自别后遥山隐隐 1. "С тех пор, как я с вами рассталась…"
      • 十二月过尧民歌为别情 其二 怕黄昏忽地又黄昏 2. "Мне страшно, когда темнота сменяется снова ночной темнотою…"
© Copyright

Все права принадлежат соответствующим авторам, переводчикам, составителям и издателям.

Пишите нам