Из цикла: 道德經 "Дао дэ цзин" / "Книга о пути и добродетели"
德經 "Книга вторая" / "Часть вторая" / "Книга Совершенства" / "Дэ Цзин"
道德經 第五十章 (出生入死) 50. "[Существа] рождаются и умирают..."
出生入死。生之徒,十有三;死之徒,十有三;人之生,動之死地,十有三。夫何故?以其生,生之厚。蓋聞善攝生者,陸行不遇兕虎,入軍不被甲兵;兕無所投其角,虎無所措其爪,兵無所容其刃。夫何故?以其無死地。
Переводы
- Архимандрит Даниил (Сивиллов) 道德經 第五十章 (出生入死) Глава L. (41) [Мы рождаемся в свете и живем для того, чтобы после умереть...]
- Архимандрит Даниил (Сивиллов) 道德經 第六十章 (治大國若烹小鮮) Глава LX. (51) Государь в особенности должен стараться о благе своих подданных.
- Батонов С.Н. 道德經 第五十章 (出生入死) 50. "Поведать вам хочу о расставаньи с жизнью и входе в мир иной..."
- Кониси (Конисси) Д.П. 道德經 第五十章 (出生入死) 50. "(Все существа), уходя из жизни, входят в смерть..."
- Перелешин В.Ф. 道德經 第五十章 (以其生 生之厚) 105 (109). "Лишь мудрый дорожить умеет жизнью..."
- Семененко И.И. 道德經 第五十章 (出生入死) 50. "Выходят, чтобы жить; входя обратно, умирают..."
- Ян Хиншун 道德經 第五十章 (出生入死) 50. "[Существа] рождаются и умирают..."