Троесловие  (1250?) 三字经 Династия Сун, Династия Южная Сун

第七十八句 (彼女子) 78. (59-60) "Уже дом Суй совокупил вселенную во едино..."

Уже дом Суй

Совокупил вселенную во едино;

Но чрез одно колено

Пресекся род его.

Примечания Н. Я. Бичурина (о. Иакинфа)

Четвертый Дом называется Cyй, по прозванию Ян. Гао-цзу Ян-цзянь, служа при Доме Чжеу, принял переданное от него царство, и наименовал Дом свой Cуй. Покорив царство Чень на Юге, он совокупил Империю во едино. Оставил престол сыну Янь-ди, который вдался в чрезмерное разсеяние. В Империи произошли великия неустройства и он не мог доставить престола сыну. Ли-ши возвел Гун-ди и Дом Суй погиб. Сии три колена Дома Суй продолжались 37 лет. Вышепомянутые четыре Двора составляют Северную Историю. Дворы Вэй, Ци, Чжеу и Суй также имеют свои частныя Истории.

Пояснения Редакции "Китайская поэзия"

В названии приведенного перевода первая цифра соответствует номеру стиха в китайском оригинале, а в скобках указан порядковый номер стиха в источнике перевода.

Во всех публикуемых текстах Н. Я. Бичурина сохранены языковые нормы XIX в. в соответствии с источником цитирования.