Бичурин Н.Я. (о. Иакинф)

1777-1853

Иакинф (Бичурин Н
Архимандрит Русской православной церкви, востоковед и путешественник, знаток китайского языка, один из основоположников русской синологии, первый русский китаевед, получивший общеевропейскую известность.

 

Иакиинф (рус. дореф. Іакинѳъ; кит. трад. 乙阿欽特, упр. 乙阿钦特, пиньинь: Yǐāqīntè, палл.:Иациньтэ; в миру Никита Яковлевич Бичурин, кит. упр. 比丘林, пиньинь: Bǐqiūlín, палл.: Бицюлинь) родился 29 августа (9 сентября) 1777 г. в селе Акулево (сейчас - Типнеры) в семье сельского священника. По происхождению Никита, вероятно, был наполовину или на четверть чувашом, мать - скорее всего, русская. Детство его прошло в суровой обстановке. Отец, Яков Данилов, исполнял свои обязанности не слишком успешно, находясь в "состоянии нехорошем по пьянству", и залезая в долги.

Будущий отец Иакинф получил образование в Казанской духовной семинарии, где провел около 14 лет. Именно там он получил фамилию Бичурин - в Казанской епархии новых учеников именовали по названиям округов, селений и церквей, откуда они происходили. Содержание учеников возлагалось на их родителей, поэтому почти все годы обучения Никита Бичурин вел аскетический образ жизни. Биографы отмечали, что он всю жизнь был чрезвычайно воздержан в пище и напитках, чай пил всегда без сахара, ел мало.

Иакинф (Бичурин НВ семинарии (после 1797 г. преобразованной в академию) Никита Бичурин изучал древнегреческий, латинский, немецкий и французский языки, а также географию и историю. Писал стихотворения по-русски и по-древнегречески. Некоторые дореволюционные авторы указывали, что в семинарии Никита Бичурин брал уроки живописи и научился неплохо рисовать. Он никогда не пытался заниматься иконописью или религиозной живописью, но в дальнейшем иллюстрировал собственные историко-этнографические исследования. Никита Бичурин считался в числе лучших учеников, и в качестве такового был представлен архиепископу Амвросию, впоследствии ставшему его покровителем. Окончив академию, Бичурин остался в ней учителем латинского и русского языков, также преподавал катехизис и священную историю.

18 июля 1800 г. Никита Бичурин был пострижен в монашество и под именем Иакинфа был определен в число соборных иеромонахов санкт-петербургской Александро-Невской лавры. 22 июля он был возведен в сан иеродиакона. Восхождение его по лестнице церковных чинов происходило быстро: 25 августа 1801 г. он был рукоположен во иеромонаха, а 7 ноября получил в управление Казанский Иоанновский монастырь.

Переход талантливого семинариста в ряды черного духовенства объяснялся по-разному еще при его жизни. Большинство биографов Иакинфа пытались объяснить пострижение неудачной любовью. Биографы XX века (Г. Стратанович, Е. Штейнберг, И. Д. Мурзаев), напротив, считали принятие монашества сознательным и добровольным актом, тесно связанным со служебной карьерой. Е. Ф. Тимковский, познакомившийся с ним в Китае, связывал постриг Иакинфа с влиянием архиепископа Амвросия и повторял слухи о том, что Бичурин был его незаконным сыном.

16 мая 1802 г. неожиданно для казанских духовных деятелей Иакинф был назначен настоятелем Вознесенского монастыря в Иркутске и ректором духовной семинарии. Светский образ жизни молодого настоятеля и слишком резкие меры по реформированию учебного процесса и внедрению дисциплины привели к конфликту Иакинфа, семинаристов и братии вверенного ему Вознесенского монастыря.

В 1808-1821 гг. Иакинф находился в Пекине, возглавляя Девятую духовную миссию. Иакинф первым показал важность китайских источников для изучения всемирной истории и определил развитие российского китаеведения как комплексной дисциплины на многие десятилетия вперед. Он был также первым русским синологом, который оперировал в большом объеме именно китайскими, а не маньчжурскими источниками; до него никто в мировой синологии в столь большом объеме китайские исторические источники не использовал. Он выучил язык весьма оригинальным способом: ходил по улицам Пекина и, если видел неизвестный ему предмет, просил его владельца назвать его и написать иероглифами это название. Далее учитель-китаец проверял правильность написания и произношения. Иакинф со временем познакомился со множеством китайцев различных социальных слоев, особенно с чиновниками из правительственных и дипломатических служб и с крестьянами загородных деревень, куда выезжал на летний отдых и лечение минеральными водами.

Уже в 1810 г. Иакинф доносил Синоду, что пытается составить китайско-маньчжурско-русский словарь, который одновременно будет и универсальной энциклопедией китайской культуры, растительного и животного мира, ремесел и т. д. В том же донесении сообщалось, что Иакинф завел в собственном доме зверинец и ботанический сад, а также начал составление китайской библиотеки. Словарь был в результате создан; с 1939 г. рукопись хранится в библиотеке московского Музея Востока, в 2005 г. она экспонировалась на Пекинской книжной ярмарке.

На пятом году пребывания в Пекине Иакинф решился приступить к переводам китайских исторических трудов. Первый его серьезный труд - перевод "Четверокнижия". Помимо этого, он сделал черновые переводы китайского географического сочинения "Всеобщее описание великой Цин" и "Всеобщего зерцала, помогающего управлению", исторического труда Чжу Си. С 1817 г. Иакинф готовил описание Пекина, для составления карты которого исходил все улицы и переулки, перемерив их шагами. Интересовало его и законодательство, причем не только собственно китайское, но и монгольское. Как очевидец, Иакинф наблюдал пекинское восстание секты "Учение небесного разума" (октябрь 1813 года) и описал его в статье, вышедшей в Петербурге в 1819 г.

Синодальное начальство мало интересовалось достижениями начальника миссии в области востоковедения, но было обеспокоено пренебрежением церковно-миссионерской службой. В мае 1821 г. Иакинф оставил Пекин и отправился в Петербург, увозя с собой библиотеку, которая была навьючена на 15 верблюдов и весила около 400 пудов (6,5 т). Одна ее транспортировка до российской границы обошлась в 750 рублей. 17 января 1822 г. миссионеры прибыли в Петербург и были размещены в кельях Александро-Невской лавры.

К этому времени давний покровитель Иакинфа митрополит Амвросий уже скончался. Новый первоприсутствующий в Синоде - ставленник Аракчеева митрополит Серафим (Глаголевский) - в феврале 1822 г. начал судебное дело о "злоупотреблении и развратном поведении" архимандрита и членов Девятой духовной миссии. Иакинф был приговорен к ссылке на Валаам.

Пока шло следствие, Иакинф продолжал научную работу и опубликовал в журнале "Сибирский вестник" несколько своих статей о Китае, вышедших без указания имени автора. В этот же период он познакомился с П. Л. Шиллингом, который стал другом и покровителем Иакинфа, а также княгиней Зинаидой Волконской. Накануне отъезда в ссылку он продал свою рукопись "История Тибета и Тангута" за 1000 рублей графу Кушелеву.

Игумен Валаамского монастыря Иоанафан оказался гуманным человеком, в результате Иакинф мог позволить себе вообще не исполнять правил монастырского устава. Его судьбой заинтересовался граф Н. П. Румянцев. Будучи министром коммерции (в 1802-1811 годах), а затем управляющим Министерством иностранных дел (с 30 августа 1807 года) и, наконец, министром иностранных дел (в звании канцлера), он имел прямое отношение к отправке Иакинфа в Пекин. После выхода в отставку в 1814 г. он создал кружок, в который входили выдающиеся ученые - востоковед академик Х. Д. Френ, историк академик Ф. И. Круг, профессор востоковед О. И. Сенковский, тибетолог и монголовед Я. И. Шмидт, первый русский индолог Г. С. Лебедев и многие другие.

Румянцев распорядился разузнать у ссыльного китаеведа о судьбе его рукописей и возможности приобрести их для Румянцевской библиотеки. Однако 3 января 1826 граф Румянцев умер. Ссылка Иакинфа продлилась до 1 ноября 1826 года.

После освобождения Иакинф остался монахом Александро-Невской лавры, однако содержание получал от Министерства иностранных дел, к Азиатскому департаменту которого был причислен. Формально оставаясь монахом, Иакинф вел светский образ жизни, будучи завсегдатаем салонов и кружков, формировавшихся вокруг Азиатского департамента, Академии наук, Публичной библиотеки, редакций журналов. Среди его знакомых были А. С. Пушкин, А. А. Краевский, В. Ф. Одоевский, И. А. Крылов, И. И. Панаев, А. В. Никитенко и многие другие литераторы.

Наивысший подъем творческой активности Иакинфа приходится на 1827-1834 годы, в которые он опубликовал 10 монографических изданий. Первым было "Описание Тибета в нынешнем его состоянии", в основе которого был перевод китайского сочинения Вэйцзан туши (кит. 衛藏圖識) - издания записок чиновников, выезжавших в Тибет по служебным делам в 1786 г. Первая книга Иакинфа сразу вызвала интерес образованной российской публики, поскольку рецензии на нее опубликовали все ведущие журналы. В 1828 г. вышли в двух томах "Записки о Монголии" с приложением карты и альбома этнографических рисунков в цвете.

17 декабря 1828 г. Иакинф был избран членом-корреспондентом Академии наук по разряду литературы и древностей Востока. В течение 1829 г. Иакинф опубликовал четыре крупных сочинения, в их числе "Описание Чжуньгарии и Восточного Туркестана","Описание Пекина", составленное на основе китайского путеводителя 1788 г. и личных наблюдений Иакинфа. К книге прилагалась подробная карта, на составление которой архимандрит потратил в свое время год. Наконец, в 1829 г. Иакинф выпустил литографированное издание Сань цзы цзина (кит. 三字經) - "Канона трех иероглифов" - учебной книги, составленной ученым эпохи Сун Ван Инлинем (кит. 王應麟, 1223-1296). Сразу после выхода в свет книги Иакинф подарил экземпляр ее А. С. Пушкину.

К 1829 г. относится знакомство Иакинфа с Ю. И. Венелиным, на книгу которого "Древние и нынешние болгаре" он написал рецензию, опубликованную в "Литературной газете". В отзыве примечательно то, что синолог призывал разрабатывать этническую историю разных народов на единой методологической основе.

7 марта 1831 г. Иакинф благодаря переводам основных его книг и статей на французский язык был избран почетным иностранным членом Парижского Азиатского общества.

В 1830 г. Иакинф был включен в состав экспедиции Министерства иностранных дел для обследования положения населения и состояния торговли у российско-китайской границы в качестве научного эксперта. Предполагалось даже участие А. С. Пушкина, но он не получил разрешения императора. Результаты путевых наблюдений фиксировались синологом в дневнике, а наиболее интересные, с его точки зрения, материалы посылались в "Литературную газету" и "Московский телеграф" для оперативной публикации.

В Кяхте Иакинф провел 18 месяцев. Здесь, по сведениям, Иакинф окончательно закончил свою историю Тибета, перевел китайско-монгольско-маньчжурский словарь Саньхэ бяньлянь (кит. 三合便覽), "расположенный по монгольскому алфавиту". Судьба рукописи трехъязычного словаря неясна. В 1849 г. словарь был передан вместе с другими рукописями Казанской духовной академии, но ныне отсутствует в архивах Казани и Петербурга. Совместно с купцом Н. Игумновым Иакинф предложил создать в Кяхте школу китайского языка. В первый год своего существования школа находилась целиком на попечении Иакинфа, который безвозмездно занимался с учащимися, несмотря на занятость полевыми исследованиями и болезни. 28 ноября 1832 г. училище китайского языка открылось под патронатом Департамента внешней торговли Министерства финансов и находилось под началом кяхтинской таможни.

Считается, что во время своего пребывания в Забайкалье Иакинф познакомился со ссыльными декабристами, но документальных подтверждений этому не осталось. Главным подтверждением является акварельный портрет синолога в подряснике, выполненный Н. А. Бестужевым (в 1922 г. был передан в дар Кяхтинскому краеведческому музею). По воспоминаниям Н. С. Моллер, Бестужев подарил Иакинфу железные четки, собственноручно выкованные из кандалов, которые он носил.

В 1835 г. Академия наук наградила Иакинфа полной Демидовской премией за сочинение "Историческое обозрение ойратов или калмыков с XV столетия до настоящего времени" (1834). Этот труд использовал Пушкин при написании первой главы "Истории Пугачева", о чем существует довольно широкий круг исследований.

В феврале 1835 г. с согласия императора Иакинф был назначен учителем кяхтинской школы китайского языка и сразу же выехал в Сибирь. В Кяхте вторичное открытие училища живого китайского языка официально состоялось 16 мая 1835 г. Иакинф разработал 4-летнюю программу обучения китайскому языку, которая заложила методику его изучения в России. Помимо преподавания, Иакинф интенсивно занимался научной работой. Из "Автобиографической записки" следует, что он составил "полную систему китайского законодательства". В 1838 г. вышла в свет "Китайская грамматика", издание которой велось еще с 1828 года. Книга получила высокие оценки в прессе, 17 апреля 1839 г. ее автор был удостоен второй Демидовской премии. Долгое время она оставалась единственной в России грамматикой китайского языка, которая использовалась для обучения еще в начале XX века. В том же 1838 г. Иакинф представил рукопись "Описания китайских монет" - перевод японского каталога, включающего описание 183 китайских монет разных эпох.

В 1838-1840 гг. Иакинф смог начать подготовку и издание трудов, посвященных непосредственно Китаю. Ранее выпущенные журнальные статьи были им объединены в книге 1840 г. "Китай. Его жители, нравы, обычаи, просвещение". В 1842 г. увидело свет "Статистическое описание Китайской империи". Одну из первых рецензий дал профессор Казанского университета Даниил (Сивиллов), на ее основании книга была удостоена половинной Демидовской премии. К 1845 г. Иакинф представил в Цензурный комитет две работы: "Китай в гражданском и нравственном состоянии" и "Описание религии ученых". 30 ноября 1845 г. цензура пропустила рукопись "Китая в гражданском и нравственном состоянии", она вышла в свет только в 1848 г. благодаря помощи издателя Ф. В. Базунова. Научно-литературная критика проявила огромный интерес к этому труду Иакинфа. Обсуждение его и в научных кругах, и в литературных журналах сразу приобрело характер острой полемики, вызвав прямо противоположные оценки.

Последним крупным синологическим трудом Иакинфа стало "Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена". Оно является и самой большой по объему его работой, причем как по количеству использованных документальных источников, так и по масштабу освещения исторических проблем и полноте переводов китайских текстов.

Здоровье ученого непрерывно ухудшалось на протяжении 1840-х годов. В 1848-1850-х гг. каждое лето он вынужден был проводить в заведении для больных и слабых монахов Александро-Невской лавры в Киновеях. Появились признаки душевного расстройства: рассеянность, забывчивость. Иакинф скончался в пять часов утра 11 мая 1853 г. в окружении монашествующей братии. Духовный собор лавры постановил наиболее ценные вещи продать, а книги и рукописи передать в монастырскую библиотеку.

Источник: ru.wikipedia.org